
Filters
Coltrix
Articulations: Cheville, Genou, PiedType: MatĂ©riel biologique ou injectableVoir plusPartagerCOLTRIXÂź est un atĂ©lo-collagĂšne de type I Ă 3 % synthĂ©tisĂ© intracellulairement sous forme de pro-chaĂźnes individuelles, chacune avec un propeptide N-terminal et un propeptide C-terminal, pour aider Ă la formation d’une structure triple hĂ©licoĂŻdale Ă©troitement empilĂ©e. Les tĂ©lopeptides restent intacts aux extrĂ©mitĂ©s du collagĂšne et sont impliquĂ©s dans des interactions spĂ©cifiques au site qui facilitent la formation de fibrilles de collagĂšne ainsi que les liaisons croisĂ©es nĂ©cessaires Ă la stabilisation des fibrilles. L’Ă©limination des rĂ©gions tĂ©lopeptidiques permet de rĂ©duire l’antigĂ©nicitĂ© de ce produit.
Le collagĂšne, sĂ©parĂ© et raffinĂ© selon des grades mĂ©dicaux, est un matĂ©riau naturel adaptĂ© au corps vivant, dont la rĂ©action de rejet immunitaire est minimisĂ©e par l’Ă©limination de la partie tĂ©lopeptidique oĂč se trouve un antigĂšne. Le collagĂšne transplantĂ© dans un corps vivant fonctionne comme un agent auxiliaire de dĂ©sintĂ©gration vivant de structure tridimensionnelle, empĂȘche la perte des cellules qui se trouvent dans l’agent auxiliaire et aide Ă la rĂ©gĂ©nĂ©ration des tissus. Le collagĂšne adaptĂ© aux cellules peut ĂȘtre utilisĂ© comme matĂ©riau pour la rĂ©gĂ©nĂ©ration ou la substitution des tissus, et s’applique Ă©galement dans divers domaines comme vĂ©hicule transportant des substances mĂ©dicinales, matĂ©riau d’hĂ©mostase, matiĂšre premiĂšre cosmĂ©tique, etc.
Ă l’heure actuelle, la recherche est trĂšs active en ce qui concerne les Ă©quipements mĂ©dicaux adaptĂ©s Ă un corps vivant qui peuvent maintenir leur fonction de maniĂšre semi-permanente dans un corps humain. Le collagĂšne Ă usage mĂ©dical d’une grande puretĂ© peut non seulement ĂȘtre utilisĂ© comme matiĂšre premiĂšre unique, mais aussi ĂȘtre appliquĂ© Ă diverses parties du corps humain par le biais de son mĂ©lange avec d’autres matĂ©riaux adaptĂ©s au corps vivant, ce qui Ă©largit son champ d’application.Ubiosis, Co. Ltd. a mis au point et vend actuellement le matĂ©riau de remplacement des tissus de collagĂšne pour les os, les cartilages, les tendons, les ligaments, les muscles et les membranes du corps vivant. Avec le dĂ©veloppement de divers types de produits de collagĂšne Ă usage mĂ©dical Ă partir de matiĂšres premiĂšres fabriquĂ©es en CorĂ©e et la mĂ©thode d’enrichissement par compression qu’elle a mise au point, elle Ă©largit Ă prĂ©sent largement le champ d’application de ses produits, notamment dans les domaines du traitement des blessures, de la peau artificielle, du traitement des brĂ»lures, de la protection de la cornĂ©e, des produits cosmĂ©tiques, etc.
Les propriétés de Coltrix
- Excellente biocompatibilité
- Immunogénicité basse
- Support pour la régénération du cartilage
- Traitement curatif
- Réduit la réponse inflammatoire
Pourquoi le collagĂšne ?
- Faible immunogénicité et biodégradable
- Structure poreuse avec une bonne perméabilité
- Régule la différenciation et la migration des ostéoblastes et des ostéoclastes
- Favorise la synthĂšse de la matrice osseuse et cartilagineuse
- Matrice 3D dirigeant la régénération du tissu ostéo-cartilagineux
Quelles indications pour l’usage de Coltrix ?
- DĂ©fects cartilagineux de l’articulation de genou
- DĂ©fects cartilagineux de l’articulation de la cheville
OsteoSinter
Articulations: Cheville, PiedType: ProthĂšses et implantsVoir plusPartagerOsteoSinterLes pour ostĂ©otomie dâEVANS et de COTTONcoins en titane poreuxLes quelque 8 000 pas par jour en moyenne quâil supporte rendent le pied sujet Ă des pathologies au fil des ans. On estime que plus de 80 % de la population souffrira de problĂšmes de santĂ© plus ou moins graves au niveau des pieds Ă un moment donnĂ© de sa vie.Parmi les multiples pathologies qui surviennent, la dĂ©formation du pied plat (pied plat valgus de lâadulte) est lâune des plus pertinentes et des plus complexes, en constante Ă©volution et innovation. Le traitement chirurgical du pied plat valgus nĂ©cessite rarement une seule intervention isolĂ©e, mais plutĂŽt une sĂ©lection de techniques. Parmi ces techniques, les ostĂ©otomies dâEvans et de Cotton occupent une place importante.Coins en titane poreux OsteoSinterÂź EVANS et COTTON : description et indicationsLes cales OsteoSinterÂź EVANS et COTTON sont des implants en titane utilisĂ©s pour corriger les dĂ©formations du pied plat acquises par lâadulte, plus particuliĂšrement pour la dysfonction du tendon tibial postĂ©rieur de stade II (selon la classification de Bluman).Les cales sont destinĂ©es Ă ĂȘtre utilisĂ©es comme un implant spĂ©cifiquement conçu pour les procĂ©dures dâEvans (pour lâallongement de la colonne latĂ©rale du pied) ou de Cotton (pour amĂ©liorer lâinclinaison du premier rayon et Ă©viter la surcharge de la colonne externe). Ces cales permettent un contrĂŽle trĂšs prĂ©cis du degrĂ© dâallongement ou de dĂ©clinaison des ostĂ©otomies.Le matĂ©riau de ces cales est le titane poreux OsteoSinterÂź, fabriquĂ© selon la technologie de la mĂ©tallurgie des poudres. Il sâagit de titane pur de qualitĂ© biomĂ©dicale, dont la porositĂ© est de 62 Ă 66 %. La forme de la porositĂ© imite lâos trabĂ©culaire, induisant ainsi une grande ostĂ©ointĂ©gration des os environnants par le biais de la porositĂ© interconnectĂ©e : 57 % de la colonisation osseuse est atteinte aprĂšs seulement 4 semaines dâimplantation.La structure poreuse du matĂ©riau et la forme en relief des surfaces assurent une fixation primaire Ă©levĂ©e Ă lâos.Les cales OsteoSinterÂź EVANS et COTTON sont proposĂ©es en 15 tailles qui, par rapport aux allogreffes non configurĂ©es, rĂ©duisent la durĂ©e de lâopĂ©ration et suppriment son coĂ»t de planification.Les cales OsteoSinterÂź EVANS et COTTON sont placĂ©es Ă lâaide dâun kit dâinstruments Ă usage unique, qui comprend une pince, un impacteur et un ensemble de cales utilisĂ©es pour choisir la bonne taille pour chaque patient.Ucast
Articulations: Main, Membre supĂ©rieur, PoignetType: MatĂ©riel de bloc opĂ©ratoireVoir plusPartagerLa meilleure mĂ©thode dâimmobilisation pour une utilisation en milieu hospitalier
UCAST est un plùtre constitué de deux composants : une attelle thermoplastique et un bandage rembourré respirant.
Pose en 5 minutes, remodelable jusquâĂ 25 fois et matĂ©riaux entiĂšrement recyclables !
1. RĂ©chauffez lâattelle dans le dispositif de chauffage pendant 100 secondes.
2. Placez lâattelle UCAST chauffĂ©e sur le tissu qui lâaccompagne. Enveloppez-la.
3. Lâattelle UCAST refroidit et durcit en quelques minutes.
Une solution optimale, conviviale et unique. Voici les raisons pour lesquelles vous devriez choisir UCAST
Ăvite la macĂ©ration et lâirritation
Les trous dâair et le tissu en microfibre dâUCAST Ă©liminent efficacement lâexcĂšs dâhumiditĂ© et de chaleur de la peau. Le bandage rembourrĂ© protĂšge la surface de la peau contre les irritations.
RĂ©duction de lâexposition aux produits chimiques
UCAST ne contient pas de phtalates, dâisocyanate, de latex, ni aucun autre produit chimique nocif ou irritant susceptible de dĂ©clencher une rĂ©action allergique
Ouverture et remodelage faciles
Lâattelle UCAST peut ĂȘtre remodelĂ©e plusieurs fois au cours de la pĂ©riode de traitement pour sâadapter Ă lâanatomie du patient. Le plĂątre peut ĂȘtre ouvert en quelques secondes, ce qui facilite les rendez-vous de suivi efficaces et rapides.
Un soutien naturel et efficace
UCAST assure une pression ferme en trois points. En outre, le matériau à base de bois permet les micromouvements et la circulation sanguine de la zone, ce qui favorise la récupération.
Les radiographies fastidieuses appartiennent au passé
Il nâest pas nĂ©cessaire dâenlever le plĂątre pour faire une radiographie, car ses matĂ©riaux lĂ©gers laissent passer les rayons X. Vous ĂȘtes assurĂ© dâobtenir des images nettes, mĂȘme avec le plĂątre.
Nâoffrez que le meilleur Ă vos patients
LĂ©ger, confortable et propre : UCAST se glisse facilement sous les manches et nâinterfĂšre pas avec les activitĂ©s quotidiennes. Vos patients nâauront jamais eu de meilleur plĂątre auparavant.
Curmed SA est le distributeur exclusif de Dassiet en Suisse. Contactez-nous pour plus dâinformations.
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Masque FFP2
Articulations: DiversType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerFiltrez les virus, les bactéries, la pollution, la fumée, la poussiÚre, les moisissures, le pollen et bien plus encore dans les avions, les lieux bondés et les grandes villes avec les masques FFP2 Avevitta Protect 2.0
Un masque rĂ©utilisable FFP2 certifiĂ© CE par lâU.E.
Les masques FFP2 (équivalents aux normes internationales telles que les masques N95) sont testés pour leur filtration, leur respirabilité et leur sécurité.
La norme FFP2 est la norme actuellement couramment utilisĂ©e dans les Ă©tablissements mĂ©dicaux Ă travers lâEurope, et offre un niveau de protection supĂ©rieur par rapport aux masques en tissu ou aux masques chirurgicaux.
LâAvevitta Protect 2.0 est un masque FFP2 RD (rĂ©utilisable) certifiĂ© CE, mais contrairement aux masques FFP2 standard jetables, le masque Avevitta Protect 2.0 peut ĂȘtre rĂ©utilisĂ© jusquâĂ 20 semaines (ce qui en fait une alternative Ă©cologique !) et possĂšde des caractĂ©ristiques de protection supplĂ©mentaires :
99% ANTI-VIRAL
La couche intérieure et extérieure du masque Avevitta Protect 2.0 est antivirale. Elles neutralisent les virus qui se posent sur la surface du masque, réduisant ainsi le risque de contamination. Ces résultats ont été prouvés par des tests effectués par un laboratoire tiers conformément à la norme ISO 18184.
ANTI-BACTĂRIEN Ă 99%
Les bactĂ©ries sont neutralisĂ©es Ă la surface du masque Avevitta Protect 2.0, ce qui le maintient propre et sans odeur, mĂȘme aprĂšs de longues pĂ©riodes dâutilisation. De plus, les propriĂ©tĂ©s antibactĂ©riennes sont excellentes pour les peaux sensibles et sujettes aux Ă©ruptions.
IDĂAL POUR LES TEMPS CHAUDS ET FROIDS
Le masque Avevitta Protect 2.0 est ultra fin et respirant, grùce à sa membrane nano-filtre PFTE unique, ce qui le rend confortable à porter pendant de longues périodes.
Â
Â
PLUS DE LUNETTES EMBUĂES
LâAvevitta Protect 2.0 est livrĂ© avec un clip nasal rĂ©glable. Le clip nasal peut ĂȘtre ajustĂ© autour du nez pour un ajustement serrĂ©, empĂȘchant lâhumiditĂ© respirĂ©e dâembuer vos lunettes.
Vous pouvez les acheter sur le site www.curmed.shop dÚs maintenant !
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Attelle de cryothérapie de pied et cheville AnklefreezŸ
Articulations: Cheville, PiedType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerDESCRIPTION DU PRODUIT
Lâattelle de cryothĂ©rapie de pied et cheville AnklefreezŸ permet un traitement par le froid de longue durĂ©e. La tempĂ©rature demeure entre 0° et 5° permettant une application sans brĂ»ler la peau.
Lâattelle AnklefreezÂź est fournie avec un chausson. Il est muni de deux packs de froid longue durĂ©e FREEZSNOWÂź (dont un jeu de rechange).
Son systĂšme de fermeture par velcro permet dâajuster le chausson Ă la taille du patient (taille ajustable).
   Â
INDICATIONS DE Lâ ATTELLE ANKLEFREEZÂźLâattelle de pied et cheville AnklefreezŸ est recommandĂ©e pour :- Chirurgie post-opĂ©ratoire du pied (opĂ©rations hallux) et de la cheville.
- Traumatologie du pied et de la cheville.
- RĂ©Ă©ducation du pied et de la cheville.
- Antalgie.
EFFETS :
Diminue lâoedĂšme et les hĂ©matomes (action anti-inflammatoire)
Action antalgique favorisant la diminution de la prise médicamenteuse
RĂ©Ă©ducation fonctionnelle plus rapide
MISEÂ ENÂ PLACEÂ DEÂ LâATTELLEÂ ANKLEFREEZÂź
1/ Sortir une compresse de froid et la positionner sur le pied.
2/ Serrer la poche de froid autour de la cheville et du pied Ă lâaide des velcros.
3/ Positionner le chausson par-dessus la poche de froid.
4/ Positionner les velcros pour fermer le chausson.
Appliquer le froid par cycles de 20Â minutes ou selon le protocole du praticien
Plus dâinformations ici :Â https://www.ambelio.com/products/orthopaedics/anklefreez/
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Woodcast
Articulations: Cheville, Main, Pied, PoignetType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerDESCRIPTION DU PRODUIT
Bienvenue au confort inégalé
Woodcast est un matĂ©riau non toxique et façonnable Ă volontĂ© qui permet de rĂ©aliser des attelles pour les applications dâergothĂ©rapie. FabriquĂ© Ă partir de bois propre et de polymĂšre biodĂ©gradable, il peut ĂȘtre façonnĂ© sans eau. Ce matĂ©riau lĂ©ger et fin, mais nĂ©anmoins robuste, procure un confort exceptionnel aux patients ! Pas de briocolage ni de travail mal fait!
Adieu les bains-marie ! Adieu les toxines et le lavage ennuyeux !Â
GrĂące au matĂ©riau woodcast biodĂ©gradable, il nâest plus nĂ©cessaire dâutiliser de lâeau ou des produits chimiques et on peut façonner sans eau ni gants. finis donc les produits chimiques toxiques et les risques liĂ©s Ă lâasthme professionnel. Respirez le parfum frais du bois et utilisez tous les restes de matĂ©riau pour rendre les attelles plus robustes. Les orthĂšses usagĂ©es peuvent ĂȘtre jetĂ©es avec les dĂ©chets ernergĂ©tiques ou les dĂ©chets biologiques.
Rapide et convivial
En plus dâĂȘtre propre et non toxique, woodcast est vraiment rapide et facile dâutilisation : le produit chauffĂ© est facilement mallĂ©able, quelle que soit la morphologie du patient. Alors adieu les plĂątres vraiments gĂȘnants ! Woodcast peut ĂȘtre ajustĂ© et rĂ©ajustĂ© Ă maintes reprises en le chauffant.
Inutile de retirer le Woodcast Ă des fins dâimagerie, il est transparent aux rayons X, ce qui permet Ă©galement dâĂ©conomiser du temps et des produits. Votre patient et lâenvironnement vous en remercieront.
Consultez les diffĂ©rents produits sur le site de notre fournisseur :Â
 http://www.woodcast.fi/en/frontpage
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Tenolysis Set
Articulations: Membre inférieur, Membre supérieurType: InstrumentsVoir plusPartagerTenolysis Set (4) in Case
Set includes three double-ended knifes designed to access, probe and
lyse latched tendons in each of their four quadrants. A double-ended
dilator is added to stretch the annular pulleys following the tenolysis.
Abracketed sterilizing case provides protection, portability,
organization and added convenience at low cost.
- Tenolysis Instruments
â
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Carroll Tendon Retriever
Articulations: Membre supérieurType: InstrumentsVoir plusPartagerCarroll Tendon Retriever
- 110 mm reach
- Jaw articulates on the inferior segment of the shaft
- 7 x 2 mm jaws
- Latitudinal serrations
- Curve of shaft approximates arc of the fingers and palm at rest
â
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Lars Ligament
Articulations: Cheville, Genou, Hanche, Membre infĂ©rieur, Membre supĂ©rieur, PiedType: ProthĂšses et implantsVoir plusPartagerLe ligament synthĂ©tique LARSâą, une rĂ©fĂ©rence
Les ligaments LARSTM sont fabriquĂ©s en PET (polyĂ©thylĂšne tĂ©rĂ©phtalate) Ă partir dâun design unique et brevetĂ©. Les ligaments sont nettoyĂ©s avec un procĂ©dĂ© trĂšs performant permettant Ă movmedix dâoffrir Ă tous les patients, y compris les plus actifs ou les athlĂštes, un produit de grande qualitĂ©. Plus de 60 publications scientifiques font Ă©tat de bons rĂ©sultats cliniques Ă court, moyen et long termes. Les rĂ©sultats cliniques Ă court terme des ligaments LARSTM sont comparables Ă ceux des autogreffes.
Grùce à des principes de conception modernes et à des technologies de fabrication avancées, LARS⹠répond aux cinq considérations clés avec les options de traitement des tissus mous existantes en faisant un pas en avant innovant dans les solutions de blessures sportives de haute performance :
*Force immédiate
*Fonction optimisée
*Restauration anatomique conservatrice
*Récupération rapide
*Biocompatibilité supérieure
Contrairement aux ligaments synthétiques antérieurs, LARS⹠se compose de deux sections distinctes :
*Section intra-osseuse â le tricotage en chaĂźne inversĂ©e offre une rĂ©sistance au relĂąchement et Ă lâallongement de la trame.
*Section intra-articulaire â la section mĂ©diane brevetĂ©e en fibres libres rĂ©duit lâusure et permet lâintĂ©gration cellulaire.
EPAULE
Lâarticulation acromio-claviculaire (AC) est fondamentale pour permettre une bonne stabilitĂ© de la clavicule et de lâomoplate. Deux puissants ligaments garantissent sa soliditĂ©, les ligaments conoĂŻde et trapĂ©zoĂŻde, aussi nommĂ©s ligaments coracoclaviculaires. Le ligament acromio-claviculaire sert quant Ă lui Ă renforcer la capsule articulaire.
Les lĂ©sions de lâarticulation acromio-claviculaire surviennent lors dâune chute latĂ©rale sur lâĂ©paule, typique des cyclistes, ou lors de sports de contacts comme au rugby.
GENOU
Lâarticulation du genou est stabilisĂ©e par quatre ligaments : les ligaments croisĂ©s antĂ©rieur et postĂ©rieur (LCA et LCP), le ligament latĂ©ral interne (LLI) et le ligament latĂ©ral externe (LLI). Les lĂ©sions du LCA et du LCP sont les blessures sportives les plus courantes, en particulier dans le ski, le basket-ball, le football, mais aussi le hockey et tous les sports de contact. Sans ligaments croisĂ©s, la qualitĂ© du genou diminue.
PIED et CHEVILLE
Les ligaments de la cheville se trouvent dans tout le pied, la cheville et la partie infĂ©rieure de la jambe. Ils sont courts et trĂšs rĂ©sistants et se composent de trois complexes ligamentaires principaux. Le complexe ligamentaire latĂ©ral est le plus touchĂ© (entorse latĂ©rale de la cheville). Ces lĂ©sions sont typiques des sports tels que le football ou lâathlĂ©tisme, mais aussi des simples chutes de la vie quotidienne.
Que se passe t-il lorsquâun ligament est abĂźmĂ© ?
Lorsquâun mouvement extrĂȘme est appliquĂ© Ă une articulation, tel une torsion, une chute ou autre Ă©vĂ©nement traumatique, le ligament peut ĂȘtre endommagĂ© ou totalement dĂ©chirĂ©. Un ligament endommagĂ© entraĂźne une instabilitĂ© de lâarticulation, une diminution des performances articulaires et un risque Ă©levĂ© de dĂ©velopper de lâarthrose ou des lĂ©sions dĂ©gĂ©nĂ©ratives. Les personnes dont les ligaments sont endommagĂ©s ressentent une douleur, un gonflement et une gĂȘne. Les activitĂ©s de la vie quotidienne et professionnelle peuvent ĂȘtre sĂ©vĂšrement limitĂ©es par ces accidents.
les options thĂ©rapeutiques pour rĂ©tablir les fonctions de lâarticulation endommagĂ©eLes blessures de grades infĂ©rieurs peuvent guĂ©rir grĂące Ă un traitement non chirurgical, combinant lâutilisation dâune genouillĂšre, la kinĂ©sithĂ©rapie, la thermothĂ©rapie ou les mĂ©dicaments. La guĂ©rison peut prendre de quelques semaines Ă plusieurs mois. Les lĂ©sions ligamentaires graves ou totales nĂ©cessitent une intervention chirurgicale pour rĂ©tablir le fonctionnement de lâarticulation : la reconstruction ou le renforcement est nĂ©cessaire avec une autogreffe, une allogreffe ou un ligament synthĂ©tique. Lâintervention chirurgicale est obligatoire pour rĂ©tablir une articulation fonctionnelle, rĂ©duire la douleur, rĂ©tablir la circulation, prĂ©venir lâarthrite et renforcer la zone environnante pour soutenir les tissus.
Le choix du traitement dĂ©pendra de facteurs tels que votre Ăąge, votre niveau dâactivitĂ© et la gravitĂ© de votre blessure et sera recommandĂ© par votre chirurgien orthopĂ©diste. Les dĂ©chirures, quelle que soit leur gravitĂ©, nĂ©cessitent des soins attentifs. Si vous soupçonnez une dĂ©chirure ligamentaire, demandez lâavis dâun mĂ©decin.
Quelles sont les différentes options de reconstruction chirurgicale ?
- Autogreffe:Â le tissu est obtenu Ă partir dâune autre partie du corps du patient, par exemple : le tendon rotulien, le tendon des ischio-jambiers, le tendon du quadriceps, le fascia lata.
- Allogreffe: utilisation dâun greffon prĂ©levĂ© sur un autre individu.
- Greffe synthétique, artificielle: produite artificiellement et conçue pour imiter les fibres du ligament naturel.
- Renfort hybride: autogreffe ou allogreffe renforcée par une greffe synthétique/artificielle.
Catalogue des solutions de LARS :Âplus dâinformations informations dĂ©taillĂ©espar le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch+41 31 932 44 22
Nous contacter
CURMED
(+41) 31 932 44 22
(+41) 31 932 40 29
Untere Zollgasse 28
CH-3072 Ostermundigen