
Filters
TTT System
Articulations: Genou, Membre inférieur, PiedType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerTibial Transverse Transport System
The Transverse Tibia Transport (TTT)-Treatment is a new surgical procedure which is based on the principles of Distraction Histogenesis (DH). With our TTT-System a small bone chip (5 x 1,5 cm) is slowly distracted transversely.
During the TTT-Treatment the body is generating his own Stem Cells and Growth Factors. The effect is not only locally but also systemically.
The TTT-Treatment promotes the self-regenerative potential of living tissue and also Neo-Vascularisation.
How does it work? (the science behind)
Neo-Vascularization based on the principles of Distraction Histogenesis
Schematic illustration of local and systemic responses during Distraction Histogenesis (DH).
At the site of distraction regenerate, expressions of various molecules including BMPs, inflammatory cytokines and angiogenic factors are regulated through during mechanotransduction.
Furthermore, systemic effects of DH also contribute to musculoskeletal regeneration.
THE INDICATIONS
This Tibial Transverse Transport System is designed for advance the treatment of diabetic foot ulcer and peripheral avascular conditions. Due to its versatility, the system is specifically indicated for:
— Diabetic foot with I to Ill grade ulcer (DFU)
— Buerger disease (TAO)
— Arterio sclerosis obliterans (ASO)THE CONTRAINDICATIONS
Loss of popliteal artery pulse.
Other general contraindication for external fixatorsSpirecut
Articulations: Main, PoignetType: InstrumentsVoir plusPartagerL’échographie musculo-squelettique (ou échographie) s’est considérablement développée parmi les spécialités médicales à des fins de diagnostic et d’intervention en raison de son coût abordable, de sa portabilité et de sa disponibilité.
L’échographie à haute fréquence peut désormais être utilisée pour guider la libération chirurgicale du doigt à gâchette et du canal carpien. Les instruments soniques brevetés de Spirecut permettent une libération percutanée sous sonographie chez les patients adultes. L’opération est généralement réalisée sous anesthésie locale, dans une clinique de jour ou un établissement ambulatoire, la morbidité est minime et le patient peut immédiatement reprendre toutes ses activités. Les Sono-Instruments® sont une amélioration des aiguilles simples utilisées par les chirurgiens et les radiologues pour traiter diverses affections sous échographie (communément appelées procédures d' »aiguilletage »).
Les Sono-Instruments ont une conception adaptée pour faciliter l’introduction et la libération en toute sécurité du tissu épaissi et permettre un suivi échographique périopératoire aisé. Une bonne visualisation sous sonographie rend la chirurgie sûre et évite les lésions iatrogènes des structures anatomiques voisines. Il existe deux tailles, la plus petite pour les doigts et le pouce, la plus grande pour le canal carpien.
SPIRE est l’acronyme de Swiss Percutaneous Instruments, allowing Rapid and Efficient Surgery. SPIRE évoque également la similitude de la forme conique des instruments ; CUT rappelle que nos instruments permettent une libération rapide et efficace des tissus pathologiques épaissis comme les poulies annuelles des doigts ou le ligament transverse du carpe.
Spirecut et sa solution Sono-Instrument améliore les résultats des opérations des doigts à ressaut (trigger finger) et du syndrome du canal carpien qui touchent une personne sur sept au cours de sa vie.
Qu’est-ce que le syndrome du canal carpien ?
Souffrez-vous du syndrome du canal carpien ? Vous n’êtes pas seul ! Il s’agit d’une maladie fréquente, qui touche une personne sur dix. Le syndrome du canal carpien est fréquent chez les femmes âgées de 40 à 60 ans, mais il peut également être observé chez les hommes et dans des groupes d’âge plus jeunes ou plus âgés. Les patients diabétiques sont particulièrement touchés. Le syndrome du canal carpien survient pendant la grossesse et disparaît généralement spontanément après l’accouchement.Le canal carpien est un étroit passage ostéo-fibreux situé dans le poignet et contenant neuf tendons fléchisseurs et le nerf médian. Dans des conditions de surmenage (activités manuelles répétitives), le tissu entourant les tendons fléchisseurs s’épaissit, provoquant une compression mécanique sur le nerf médian, ce qui entraîne des douleurs, des engourdissements et des fourmillements dans la main et le bras, en particulier la nuit – c’est le syndrome du canal carpien. La maladie est souvent bilatérale (elle touche les deux mains). Il existe parfois une autre cause de compression du nerf, comme un ganglion profond ou un problème osseux.
Le syndrome du canal carpien est très douloureux, empêche de dormir la nuit et a tendance à s’aggraver avec le temps, provoquant à long terme des lésions irréversibles des nerfs sensoriels et moteurs ; un diagnostic et un traitement précoces sont donc essentiels. Le diagnostic est généralement établi par des études de conduction nerveuse et une électromyographie, parfois par une échographie, ou les deux.
Qu’est-ce que doigt à ressaut (trigger finger) ?
Le doigt à ressaut de l’adulte est une maladie caractérisée par un accrochage douloureux puis un blocage du doigt en flexion. Souvent, le patient ne peut pas redresser le doigt sans l’aide de l’autre main. Dans les formes légères, le patient présente une douleur dans la paume, à la base du doigt, ou dorsale au niveau de l’articulation interphalangienne proximale. Au stade sévère, le patient ne peut pas redresser complètement son doigt, même passivement, même avec l’aide de l’autre main. Tous les doigts peuvent être touchés, mais la maladie concerne le plus souvent l’annulaire et le pouce. Parfois, plusieurs doigts sont touchés simultanément – ou à différents moments de la vie du patient. Les personnes diabétiques sont particulièrement touchées. L’association chez un même patient du doigt à gâchette et du syndrome du canal carpien est relativement fréquente.Dans la plupart des cas, le doigt à ressaut est lié à l’épaississement de la gaine du tendon fléchisseur, en particulier son renforcement annulaire proximal appelé poulie A1 (plusieurs autres poulies). Le rôle de la gaine renforcée est de maintenir le(s) tendon(s) fléchisseur(s) (qui plie(nt) le doigt) près des os du doigt. Le glissement du (des) tendon(s) fléchisseur(s) est altéré et, avec le temps, des érosions peuvent être observées à leur surface. Le diagnostic clinique est relativement évident, mais les chirurgiens de la main expérimentés connaissent d’autres affections qui provoquent également des phénomènes de déclenchement. Si nécessaire, une échographie à haute fréquence est utilisée pour confirmer le diagnostic, mettant généralement en évidence un épaississement de la poulie annulaire A1 et une altération du glissement du tendon (évaluation dynamique).
Les Sono-Instruments® brevetés de Spirecut sont guidés par ultrasons et non invasifs. Les chirurgiens obtiennent une plus grande précision, ce qui se traduit par une meilleure récupération et de meilleurs résultats pour les patients. Curmed est fier d’être le distributeur exclusif des solutions de Spirecut !
Pourquoi bénéficier de la solution Spirecut ?
-
Une chirurgie sûre
La procédure nécessite un guidage par ultrasons sous anesthésie locale.
-
Chirurgie percutanée
Notre technique chirurgicale brevetée ne nécessite aucune incision cutanée, aucun point de suture ni aucun pansement.
-
Chirurgie rapide
L’intervention ne dure que quelques minutes et ne nécessite qu’un minimum d’instruments.
Retour rapide aux activités quotidiennes
Après l’intervention, les patients peuvent reprendre leurs activités quotidiennes légères.
-
Instruments brevetés
Notre conception brevetée améliore la visibilité de l’extrémité coupante sur l’écran d’échographie.
En savoir plus sur Spirecut : https://spirecut.com/
-
OsteoSinter
Articulations: Cheville, PiedType: Prothèses et implantsVoir plusPartagerOsteoSinterLes pour ostéotomie d’EVANS et de COTTONcoins en titane poreuxLes quelque 8 000 pas par jour en moyenne qu’il supporte rendent le pied sujet à des pathologies au fil des ans. On estime que plus de 80 % de la population souffrira de problèmes de santé plus ou moins graves au niveau des pieds à un moment donné de sa vie.Parmi les multiples pathologies qui surviennent, la déformation du pied plat (pied plat valgus de l’adulte) est l’une des plus pertinentes et des plus complexes, en constante évolution et innovation. Le traitement chirurgical du pied plat valgus nécessite rarement une seule intervention isolée, mais plutôt une sélection de techniques. Parmi ces techniques, les ostéotomies d’Evans et de Cotton occupent une place importante.Coins en titane poreux OsteoSinter® EVANS et COTTON : description et indicationsLes cales OsteoSinter® EVANS et COTTON sont des implants en titane utilisés pour corriger les déformations du pied plat acquises par l’adulte, plus particulièrement pour la dysfonction du tendon tibial postérieur de stade II (selon la classification de Bluman).Les cales sont destinées à être utilisées comme un implant spécifiquement conçu pour les procédures d’Evans (pour l’allongement de la colonne latérale du pied) ou de Cotton (pour améliorer l’inclinaison du premier rayon et éviter la surcharge de la colonne externe). Ces cales permettent un contrôle très précis du degré d’allongement ou de déclinaison des ostéotomies.Le matériau de ces cales est le titane poreux OsteoSinter®, fabriqué selon la technologie de la métallurgie des poudres. Il s’agit de titane pur de qualité biomédicale, dont la porosité est de 62 à 66 %. La forme de la porosité imite l’os trabéculaire, induisant ainsi une grande ostéointégration des os environnants par le biais de la porosité interconnectée : 57 % de la colonisation osseuse est atteinte après seulement 4 semaines d’implantation.La structure poreuse du matériau et la forme en relief des surfaces assurent une fixation primaire élevée à l’os.Les cales OsteoSinter® EVANS et COTTON sont proposées en 15 tailles qui, par rapport aux allogreffes non configurées, réduisent la durée de l’opération et suppriment son coût de planification.Les cales OsteoSinter® EVANS et COTTON sont placées à l’aide d’un kit d’instruments à usage unique, qui comprend une pince, un impacteur et un ensemble de cales utilisées pour choisir la bonne taille pour chaque patient.PROTHÈSE ARTHROSURFACE HEMICAP WAVE
Articulations: GenouType: Prothèses et implantsVoir plusPartagerDESCRIPTION
La prothèse de resurfaçage fémoro-patellaire HemiCAP® Wave incorpore un composant distal de surface articulaire trochlée fémorale qui s’accouple à une vis de fixation par le biais d’un système de verrouillage en cone morse, et un composant patellaire en polyéthylène. La prothèse est destinée à être utilisée dans le cadre d’arthroplasties cimentées.
Indications
La prothèse de resurfaçage fémoro-patellaire HemiCAP® XL est conçue pour être utilisée dans le cadre d’arthroplasties chez les patients atteints d’arthrose se limitant à l’articulation fémoro-patellaire, chez les patients avec des antécédents de luxation ou de fracture patellaire, et chez les patients ayant subi un échec opératoire antérieur (arthroscopie, élévation du tubercule tibial, relâchement latéral, etc…) avec douleur, déformation ou dysfonctionnement persistants.
Les facteurs de sélection des patients devant être pris en considération sont les suivants :
1. Besoin significatif de soulagement de la douleur et d’amélioration de la fonction
2. Articulation fémoro-tibiale normale, pour l’essentiel.
3. Aucune déformation significative de l’axe mécanique.
4. Ménisques et ligaments croisés intacts, avec stabilité articulaire et amplitude de mouvement satisfaisantes.
5. Bien-être général satisfaisant, y compris la capacité et la volonté de suivre les instructions et de se conformer aux restrictions d’activité.
Matériaux
Composant de resurfaçage fémoral : Alliage Cobalt-Chrome (Co-Cr-Mo)
Revêtement de sous-face : Titane (CP Ti)
Vis de fixation : Alliage de titane (Ti-6Al-4V)
Composant patellaire : Polyéthylène à ultra haut poids moléculaire (UHMWPe)
Technique opératoire Video Témoignage patient (Dr Jockers, KS Laufen)
plus d’informations informations détaillées par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22
Nous contacter
CURMED
(+41) 31 932 44 22
(+41) 31 932 40 29
Untere Zollgasse 28
CH-3072 Ostermundigen