
Filters
Spirecut
Articulations: Main, PoignetType: InstrumentsVoir plusPartagerL’échographie musculo-squelettique (ou échographie) s’est considérablement développée parmi les spécialités médicales à des fins de diagnostic et d’intervention en raison de son coût abordable, de sa portabilité et de sa disponibilité.
L’échographie à haute fréquence peut désormais être utilisée pour guider la libération chirurgicale du doigt à gâchette et du canal carpien. Les instruments soniques brevetés de Spirecut permettent une libération percutanée sous sonographie chez les patients adultes. L’opération est généralement réalisée sous anesthésie locale, dans une clinique de jour ou un établissement ambulatoire, la morbidité est minime et le patient peut immédiatement reprendre toutes ses activités. Les Sono-Instruments® sont une amélioration des aiguilles simples utilisées par les chirurgiens et les radiologues pour traiter diverses affections sous échographie (communément appelées procédures d' »aiguilletage »).
Les Sono-Instruments ont une conception adaptée pour faciliter l’introduction et la libération en toute sécurité du tissu épaissi et permettre un suivi échographique périopératoire aisé. Une bonne visualisation sous sonographie rend la chirurgie sûre et évite les lésions iatrogènes des structures anatomiques voisines. Il existe deux tailles, la plus petite pour les doigts et le pouce, la plus grande pour le canal carpien.
SPIRE est l’acronyme de Swiss Percutaneous Instruments, allowing Rapid and Efficient Surgery. SPIRE évoque également la similitude de la forme conique des instruments ; CUT rappelle que nos instruments permettent une libération rapide et efficace des tissus pathologiques épaissis comme les poulies annuelles des doigts ou le ligament transverse du carpe.
Spirecut et sa solution Sono-Instrument améliore les résultats des opérations des doigts à ressaut (trigger finger) et du syndrome du canal carpien qui touchent une personne sur sept au cours de sa vie.
Qu’est-ce que le syndrome du canal carpien ?
Souffrez-vous du syndrome du canal carpien ? Vous n’êtes pas seul ! Il s’agit d’une maladie fréquente, qui touche une personne sur dix. Le syndrome du canal carpien est fréquent chez les femmes âgées de 40 à 60 ans, mais il peut également être observé chez les hommes et dans des groupes d’âge plus jeunes ou plus âgés. Les patients diabétiques sont particulièrement touchés. Le syndrome du canal carpien survient pendant la grossesse et disparaît généralement spontanément après l’accouchement.Le canal carpien est un étroit passage ostéo-fibreux situé dans le poignet et contenant neuf tendons fléchisseurs et le nerf médian. Dans des conditions de surmenage (activités manuelles répétitives), le tissu entourant les tendons fléchisseurs s’épaissit, provoquant une compression mécanique sur le nerf médian, ce qui entraîne des douleurs, des engourdissements et des fourmillements dans la main et le bras, en particulier la nuit – c’est le syndrome du canal carpien. La maladie est souvent bilatérale (elle touche les deux mains). Il existe parfois une autre cause de compression du nerf, comme un ganglion profond ou un problème osseux.
Le syndrome du canal carpien est très douloureux, empêche de dormir la nuit et a tendance à s’aggraver avec le temps, provoquant à long terme des lésions irréversibles des nerfs sensoriels et moteurs ; un diagnostic et un traitement précoces sont donc essentiels. Le diagnostic est généralement établi par des études de conduction nerveuse et une électromyographie, parfois par une échographie, ou les deux.
Qu’est-ce que doigt à ressaut (trigger finger) ?
Le doigt à ressaut de l’adulte est une maladie caractérisée par un accrochage douloureux puis un blocage du doigt en flexion. Souvent, le patient ne peut pas redresser le doigt sans l’aide de l’autre main. Dans les formes légères, le patient présente une douleur dans la paume, à la base du doigt, ou dorsale au niveau de l’articulation interphalangienne proximale. Au stade sévère, le patient ne peut pas redresser complètement son doigt, même passivement, même avec l’aide de l’autre main. Tous les doigts peuvent être touchés, mais la maladie concerne le plus souvent l’annulaire et le pouce. Parfois, plusieurs doigts sont touchés simultanément – ou à différents moments de la vie du patient. Les personnes diabétiques sont particulièrement touchées. L’association chez un même patient du doigt à gâchette et du syndrome du canal carpien est relativement fréquente.Dans la plupart des cas, le doigt à ressaut est lié à l’épaississement de la gaine du tendon fléchisseur, en particulier son renforcement annulaire proximal appelé poulie A1 (plusieurs autres poulies). Le rôle de la gaine renforcée est de maintenir le(s) tendon(s) fléchisseur(s) (qui plie(nt) le doigt) près des os du doigt. Le glissement du (des) tendon(s) fléchisseur(s) est altéré et, avec le temps, des érosions peuvent être observées à leur surface. Le diagnostic clinique est relativement évident, mais les chirurgiens de la main expérimentés connaissent d’autres affections qui provoquent également des phénomènes de déclenchement. Si nécessaire, une échographie à haute fréquence est utilisée pour confirmer le diagnostic, mettant généralement en évidence un épaississement de la poulie annulaire A1 et une altération du glissement du tendon (évaluation dynamique).
Les Sono-Instruments® brevetés de Spirecut sont guidés par ultrasons et non invasifs. Les chirurgiens obtiennent une plus grande précision, ce qui se traduit par une meilleure récupération et de meilleurs résultats pour les patients. Curmed est fier d’être le distributeur exclusif des solutions de Spirecut !
Pourquoi bénéficier de la solution Spirecut ?
-
Une chirurgie sûre
La procédure nécessite un guidage par ultrasons sous anesthésie locale.
-
Chirurgie percutanée
Notre technique chirurgicale brevetée ne nécessite aucune incision cutanée, aucun point de suture ni aucun pansement.
-
Chirurgie rapide
L’intervention ne dure que quelques minutes et ne nécessite qu’un minimum d’instruments.
Retour rapide aux activités quotidiennes
Après l’intervention, les patients peuvent reprendre leurs activités quotidiennes légères.
-
Instruments brevetés
Notre conception brevetée améliore la visibilité de l’extrémité coupante sur l’écran d’échographie.
En savoir plus sur Spirecut : https://spirecut.com/
-
Ucast
Articulations: Main, Membre supérieur, PoignetType: Matériel de bloc opératoireVoir plusPartagerLa meilleure méthode d’immobilisation pour une utilisation en milieu hospitalier
UCAST est un plâtre constitué de deux composants : une attelle thermoplastique et un bandage rembourré respirant.
Pose en 5 minutes, remodelable jusqu’à 25 fois et matériaux entièrement recyclables !
1. Réchauffez l’attelle dans le dispositif de chauffage pendant 100 secondes.
2. Placez l’attelle UCAST chauffée sur le tissu qui l’accompagne. Enveloppez-la.
3. L’attelle UCAST refroidit et durcit en quelques minutes.
Une solution optimale, conviviale et unique. Voici les raisons pour lesquelles vous devriez choisir UCAST
Évite la macération et l’irritation
Les trous d’air et le tissu en microfibre d’UCAST éliminent efficacement l’excès d’humidité et de chaleur de la peau. Le bandage rembourré protège la surface de la peau contre les irritations.
Réduction de l’exposition aux produits chimiques
UCAST ne contient pas de phtalates, d’isocyanate, de latex, ni aucun autre produit chimique nocif ou irritant susceptible de déclencher une réaction allergique
Ouverture et remodelage faciles
L’attelle UCAST peut être remodelée plusieurs fois au cours de la période de traitement pour s’adapter à l’anatomie du patient. Le plâtre peut être ouvert en quelques secondes, ce qui facilite les rendez-vous de suivi efficaces et rapides.
Un soutien naturel et efficace
UCAST assure une pression ferme en trois points. En outre, le matériau à base de bois permet les micromouvements et la circulation sanguine de la zone, ce qui favorise la récupération.
Les radiographies fastidieuses appartiennent au passé
Il n’est pas nécessaire d’enlever le plâtre pour faire une radiographie, car ses matériaux légers laissent passer les rayons X. Vous êtes assuré d’obtenir des images nettes, même avec le plâtre.
N’offrez que le meilleur à vos patients
Léger, confortable et propre : UCAST se glisse facilement sous les manches et n’interfère pas avec les activités quotidiennes. Vos patients n’auront jamais eu de meilleur plâtre auparavant.
Curmed SA est le distributeur exclusif de Dassiet en Suisse. Contactez-nous pour plus d’informations.
plus d’informations informations détaillées par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Attelle de cryothérapie de pied et cheville Anklefreez®
Articulations: Cheville, PiedType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerDESCRIPTION DU PRODUIT
L’attelle de cryothérapie de pied et cheville Anklefreez® permet un traitement par le froid de longue durée. La température demeure entre 0° et 5° permettant une application sans brûler la peau.
L’attelle Anklefreez® est fournie avec un chausson. Il est muni de deux packs de froid longue durée FREEZSNOW® (dont un jeu de rechange).
Son système de fermeture par velcro permet d’ajuster le chausson à la taille du patient (taille ajustable).
INDICATIONS DE L’ ATTELLE ANKLEFREEZ®L’attelle de pied et cheville Anklefreez® est recommandée pour :- Chirurgie post-opératoire du pied (opérations hallux) et de la cheville.
- Traumatologie du pied et de la cheville.
- Rééducation du pied et de la cheville.
- Antalgie.
EFFETS :
Diminue l’oedème et les hématomes (action anti-inflammatoire)
Action antalgique favorisant la diminution de la prise médicamenteuse
Rééducation fonctionnelle plus rapide
MISE EN PLACE DE L’ATTELLE ANKLEFREEZ®
1/ Sortir une compresse de froid et la positionner sur le pied.
2/ Serrer la poche de froid autour de la cheville et du pied à l’aide des velcros.
3/ Positionner le chausson par-dessus la poche de froid.
4/ Positionner les velcros pour fermer le chausson.
Appliquer le froid par cycles de 20 minutes ou selon le protocole du praticien
Plus d’informations ici : https://www.ambelio.com/products/orthopaedics/anklefreez/
plus d’informations informations détaillées par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Woodcast
Articulations: Cheville, Main, Pied, PoignetType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerDESCRIPTION DU PRODUIT
Bienvenue au confort inégalé
Woodcast est un matériau non toxique et façonnable à volonté qui permet de réaliser des attelles pour les applications d’ergothérapie. Fabriqué à partir de bois propre et de polymère biodégradable, il peut être façonné sans eau. Ce matériau léger et fin, mais néanmoins robuste, procure un confort exceptionnel aux patients ! Pas de briocolage ni de travail mal fait!
Adieu les bains-marie ! Adieu les toxines et le lavage ennuyeux !
Grâce au matériau woodcast biodégradable, il n’est plus nécessaire d’utiliser de l’eau ou des produits chimiques et on peut façonner sans eau ni gants. finis donc les produits chimiques toxiques et les risques liés à l’asthme professionnel. Respirez le parfum frais du bois et utilisez tous les restes de matériau pour rendre les attelles plus robustes. Les orthèses usagées peuvent être jetées avec les déchets ernergétiques ou les déchets biologiques.
Rapide et convivial
En plus d’être propre et non toxique, woodcast est vraiment rapide et facile d’utilisation : le produit chauffé est facilement malléable, quelle que soit la morphologie du patient. Alors adieu les plâtres vraiments gênants ! Woodcast peut être ajusté et réajusté à maintes reprises en le chauffant.
Inutile de retirer le Woodcast à des fins d’imagerie, il est transparent aux rayons X, ce qui permet également d’économiser du temps et des produits. Votre patient et l’environnement vous en remercieront.
Consultez les différents produits sur le site de notre fournisseur :
http://www.woodcast.fi/en/frontpage
plus d’informations informations détaillées par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Tenolysis Set
Articulations: Membre inférieur, Membre supérieurType: InstrumentsVoir plusPartagerTenolysis Set (4) in Case
Set includes three double-ended knifes designed to access, probe and
lyse latched tendons in each of their four quadrants. A double-ended
dilator is added to stretch the annular pulleys following the tenolysis.
Abracketed sterilizing case provides protection, portability,
organization and added convenience at low cost.
- Tenolysis Instruments
plus d’informations informations détaillées par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Carroll Tendon Retriever
Articulations: Membre supérieurType: InstrumentsVoir plusPartagerCarroll Tendon Retriever
- 110 mm reach
- Jaw articulates on the inferior segment of the shaft
- 7 x 2 mm jaws
- Latitudinal serrations
- Curve of shaft approximates arc of the fingers and palm at rest
plus d’informations informations détaillées par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Lars Ligament
Articulations: Cheville, Genou, Hanche, Membre inférieur, Membre supérieur, PiedType: Prothèses et implantsVoir plusPartagerLe ligament synthétique LARS™, une référence
Les ligaments LARSTM sont fabriqués en PET (polyéthylène téréphtalate) à partir d’un design unique et breveté. Les ligaments sont nettoyés avec un procédé très performant permettant à movmedix d’offrir à tous les patients, y compris les plus actifs ou les athlètes, un produit de grande qualité. Plus de 60 publications scientifiques font état de bons résultats cliniques à court, moyen et long termes. Les résultats cliniques à court terme des ligaments LARSTM sont comparables à ceux des autogreffes.
Grâce à des principes de conception modernes et à des technologies de fabrication avancées, LARS™ répond aux cinq considérations clés avec les options de traitement des tissus mous existantes en faisant un pas en avant innovant dans les solutions de blessures sportives de haute performance :
*Force immédiate
*Fonction optimisée
*Restauration anatomique conservatrice
*Récupération rapide
*Biocompatibilité supérieure
Contrairement aux ligaments synthétiques antérieurs, LARS™ se compose de deux sections distinctes :
*Section intra-osseuse – le tricotage en chaîne inversée offre une résistance au relâchement et à l’allongement de la trame.
*Section intra-articulaire – la section médiane brevetée en fibres libres réduit l’usure et permet l’intégration cellulaire.
EPAULE
L’articulation acromio-claviculaire (AC) est fondamentale pour permettre une bonne stabilité de la clavicule et de l’omoplate. Deux puissants ligaments garantissent sa solidité, les ligaments conoïde et trapézoïde, aussi nommés ligaments coracoclaviculaires. Le ligament acromio-claviculaire sert quant à lui à renforcer la capsule articulaire.
Les lésions de l’articulation acromio-claviculaire surviennent lors d’une chute latérale sur l’épaule, typique des cyclistes, ou lors de sports de contacts comme au rugby.
GENOU
L’articulation du genou est stabilisée par quatre ligaments : les ligaments croisés antérieur et postérieur (LCA et LCP), le ligament latéral interne (LLI) et le ligament latéral externe (LLI). Les lésions du LCA et du LCP sont les blessures sportives les plus courantes, en particulier dans le ski, le basket-ball, le football, mais aussi le hockey et tous les sports de contact. Sans ligaments croisés, la qualité du genou diminue.
PIED et CHEVILLE
Les ligaments de la cheville se trouvent dans tout le pied, la cheville et la partie inférieure de la jambe. Ils sont courts et très résistants et se composent de trois complexes ligamentaires principaux. Le complexe ligamentaire latéral est le plus touché (entorse latérale de la cheville). Ces lésions sont typiques des sports tels que le football ou l’athlétisme, mais aussi des simples chutes de la vie quotidienne.
Que se passe t-il lorsqu’un ligament est abîmé ?
Lorsqu’un mouvement extrême est appliqué à une articulation, tel une torsion, une chute ou autre événement traumatique, le ligament peut être endommagé ou totalement déchiré. Un ligament endommagé entraîne une instabilité de l’articulation, une diminution des performances articulaires et un risque élevé de développer de l’arthrose ou des lésions dégénératives. Les personnes dont les ligaments sont endommagés ressentent une douleur, un gonflement et une gêne. Les activités de la vie quotidienne et professionnelle peuvent être sévèrement limitées par ces accidents.
les options thérapeutiques pour rétablir les fonctions de l’articulation endommagéeLes blessures de grades inférieurs peuvent guérir grâce à un traitement non chirurgical, combinant l’utilisation d’une genouillère, la kinésithérapie, la thermothérapie ou les médicaments. La guérison peut prendre de quelques semaines à plusieurs mois. Les lésions ligamentaires graves ou totales nécessitent une intervention chirurgicale pour rétablir le fonctionnement de l’articulation : la reconstruction ou le renforcement est nécessaire avec une autogreffe, une allogreffe ou un ligament synthétique. L’intervention chirurgicale est obligatoire pour rétablir une articulation fonctionnelle, réduire la douleur, rétablir la circulation, prévenir l’arthrite et renforcer la zone environnante pour soutenir les tissus.
Le choix du traitement dépendra de facteurs tels que votre âge, votre niveau d’activité et la gravité de votre blessure et sera recommandé par votre chirurgien orthopédiste. Les déchirures, quelle que soit leur gravité, nécessitent des soins attentifs. Si vous soupçonnez une déchirure ligamentaire, demandez l’avis d’un médecin.
Quelles sont les différentes options de reconstruction chirurgicale ?
- Autogreffe: le tissu est obtenu à partir d’une autre partie du corps du patient, par exemple : le tendon rotulien, le tendon des ischio-jambiers, le tendon du quadriceps, le fascia lata.
- Allogreffe: utilisation d’un greffon prélevé sur un autre individu.
- Greffe synthétique, artificielle: produite artificiellement et conçue pour imiter les fibres du ligament naturel.
- Renfort hybride: autogreffe ou allogreffe renforcée par une greffe synthétique/artificielle.
Catalogue des solutions de LARS :plus d’informations informations détailléespar le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch+41 31 932 44 22
Nous contacter
CURMED
(+41) 31 932 44 22
(+41) 31 932 40 29
Untere Zollgasse 28
CH-3072 Ostermundigen