
Filters
TTT System
Articulations: Genou, Membre inférieur, PiedType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerTibial Transverse Transport System
The Transverse Tibia Transport (TTT)-Treatment is a new surgical procedure which is based on the principles of Distraction Histogenesis (DH). With our TTT-System a small bone chip (5 x 1,5 cm) is slowly distracted transversely.â
During the TTT-Treatment the body is generating his own Stem Cells and Growth Factors. The effect is not only locally but also systemically.Â
The TTT-Treatment promotes the self-regenerative potential of living tissue and also Neo-Vascularisation.
How does it work? (the science behind)
Neo-Vascularization based on the principles of Distraction Histogenesis
Schematic illustration of local and systemic responses during Distraction Histogenesis (DH).Â
At the site of distraction regenerate, expressions of various molecules including BMPs, inflammatory cytokines and angiogenic factors are regulated through during mechanotransduction.Â
Furthermore, systemic effects of DH also contribute to musculoskeletal regeneration.
THE INDICATIONS
This Tibial Transverse Transport System is designed for advance the treatment of diabetic foot ulcer and peripheral avascular conditions. Due to its versatility, the system is specifically indicated for:Â
— Diabetic foot with I to Ill grade ulcer (DFU)Â
— Buerger disease (TAO)Â
— Arterio sclerosis obliterans (ASO)ÂTHE CONTRAINDICATIONS
Loss of popliteal artery pulse.
Other general contraindication for external fixatorsSpirecut
Articulations: Main, PoignetType: InstrumentsVoir plusPartagerL’Ă©chographie musculo-squelettique (ou Ă©chographie) s’est considĂ©rablement dĂ©veloppĂ©e parmi les spĂ©cialitĂ©s mĂ©dicales Ă des fins de diagnostic et d’intervention en raison de son coĂ»t abordable, de sa portabilitĂ© et de sa disponibilitĂ©.
L’Ă©chographie Ă haute frĂ©quence peut dĂ©sormais ĂȘtre utilisĂ©e pour guider la libĂ©ration chirurgicale du doigt Ă gĂąchette et du canal carpien. Les instruments soniques brevetĂ©s de Spirecut permettent une libĂ©ration percutanĂ©e sous sonographie chez les patients adultes. L’opĂ©ration est gĂ©nĂ©ralement rĂ©alisĂ©e sous anesthĂ©sie locale, dans une clinique de jour ou un Ă©tablissement ambulatoire, la morbiditĂ© est minime et le patient peut immĂ©diatement reprendre toutes ses activitĂ©s. Les Sono-InstrumentsÂź sont une amĂ©lioration des aiguilles simples utilisĂ©es par les chirurgiens et les radiologues pour traiter diverses affections sous Ă©chographie (communĂ©ment appelĂ©es procĂ©dures d' »aiguilletage »).
Les Sono-Instruments ont une conception adaptĂ©e pour faciliter l’introduction et la libĂ©ration en toute sĂ©curitĂ© du tissu Ă©paissi et permettre un suivi Ă©chographique pĂ©riopĂ©ratoire aisĂ©. Une bonne visualisation sous sonographie rend la chirurgie sĂ»re et Ă©vite les lĂ©sions iatrogĂšnes des structures anatomiques voisines. Il existe deux tailles, la plus petite pour les doigts et le pouce, la plus grande pour le canal carpien.
SPIRE est l’acronyme de Swiss Percutaneous Instruments, allowing Rapid and Efficient Surgery. SPIRE Ă©voque Ă©galement la similitude de la forme conique des instruments ; CUT rappelle que nos instruments permettent une libĂ©ration rapide et efficace des tissus pathologiques Ă©paissis comme les poulies annuelles des doigts ou le ligament transverse du carpe.
Spirecut et sa solution Sono-Instrument améliore les résultats des opérations des doigts à ressaut (trigger finger) et du syndrome du canal carpien qui touchent une personne sur sept au cours de sa vie.
Qu’est-ce que le syndrome du canal carpien ?
Souffrez-vous du syndrome du canal carpien ? Vous n’ĂȘtes pas seul ! Il s’agit d’une maladie frĂ©quente, qui touche une personne sur dix. Le syndrome du canal carpien est frĂ©quent chez les femmes ĂągĂ©es de 40 Ă 60 ans, mais il peut Ă©galement ĂȘtre observĂ© chez les hommes et dans des groupes d’Ăąge plus jeunes ou plus ĂągĂ©s. Les patients diabĂ©tiques sont particuliĂšrement touchĂ©s. Le syndrome du canal carpien survient pendant la grossesse et disparaĂźt gĂ©nĂ©ralement spontanĂ©ment aprĂšs l’accouchement.Le canal carpien est un Ă©troit passage ostĂ©o-fibreux situĂ© dans le poignet et contenant neuf tendons flĂ©chisseurs et le nerf mĂ©dian. Dans des conditions de surmenage (activitĂ©s manuelles rĂ©pĂ©titives), le tissu entourant les tendons flĂ©chisseurs s’Ă©paissit, provoquant une compression mĂ©canique sur le nerf mĂ©dian, ce qui entraĂźne des douleurs, des engourdissements et des fourmillements dans la main et le bras, en particulier la nuit – c’est le syndrome du canal carpien. La maladie est souvent bilatĂ©rale (elle touche les deux mains). Il existe parfois une autre cause de compression du nerf, comme un ganglion profond ou un problĂšme osseux.
Le syndrome du canal carpien est trĂšs douloureux, empĂȘche de dormir la nuit et a tendance Ă s’aggraver avec le temps, provoquant Ă long terme des lĂ©sions irrĂ©versibles des nerfs sensoriels et moteurs ; un diagnostic et un traitement prĂ©coces sont donc essentiels. Le diagnostic est gĂ©nĂ©ralement Ă©tabli par des Ă©tudes de conduction nerveuse et une Ă©lectromyographie, parfois par une Ă©chographie, ou les deux.
Qu’est-ce que doigt Ă ressaut (trigger finger) ?
Le doigt Ă ressaut de l’adulte est une maladie caractĂ©risĂ©e par un accrochage douloureux puis un blocage du doigt en flexion. Souvent, le patient ne peut pas redresser le doigt sans l’aide de l’autre main. Dans les formes lĂ©gĂšres, le patient prĂ©sente une douleur dans la paume, Ă la base du doigt, ou dorsale au niveau de l’articulation interphalangienne proximale. Au stade sĂ©vĂšre, le patient ne peut pas redresser complĂštement son doigt, mĂȘme passivement, mĂȘme avec l’aide de l’autre main. Tous les doigts peuvent ĂȘtre touchĂ©s, mais la maladie concerne le plus souvent l’annulaire et le pouce. Parfois, plusieurs doigts sont touchĂ©s simultanĂ©ment – ou Ă diffĂ©rents moments de la vie du patient. Les personnes diabĂ©tiques sont particuliĂšrement touchĂ©es. L’association chez un mĂȘme patient du doigt Ă gĂąchette et du syndrome du canal carpien est relativement frĂ©quente.Dans la plupart des cas, le doigt Ă ressaut est liĂ© Ă l’Ă©paississement de la gaine du tendon flĂ©chisseur, en particulier son renforcement annulaire proximal appelĂ© poulie A1 (plusieurs autres poulies). Le rĂŽle de la gaine renforcĂ©e est de maintenir le(s) tendon(s) flĂ©chisseur(s) (qui plie(nt) le doigt) prĂšs des os du doigt. Le glissement du (des) tendon(s) flĂ©chisseur(s) est altĂ©rĂ© et, avec le temps, des Ă©rosions peuvent ĂȘtre observĂ©es Ă leur surface. Le diagnostic clinique est relativement Ă©vident, mais les chirurgiens de la main expĂ©rimentĂ©s connaissent d’autres affections qui provoquent Ă©galement des phĂ©nomĂšnes de dĂ©clenchement. Si nĂ©cessaire, une Ă©chographie Ă haute frĂ©quence est utilisĂ©e pour confirmer le diagnostic, mettant gĂ©nĂ©ralement en Ă©vidence un Ă©paississement de la poulie annulaire A1 et une altĂ©ration du glissement du tendon (Ă©valuation dynamique).
Les Sono-InstrumentsÂź brevetĂ©s de Spirecut sont guidĂ©s par ultrasons et non invasifs. Les chirurgiens obtiennent une plus grande prĂ©cision, ce qui se traduit par une meilleure rĂ©cupĂ©ration et de meilleurs rĂ©sultats pour les patients. Curmed est fier d’ĂȘtre le distributeur exclusif des solutions de Spirecut !
Pourquoi bénéficier de la solution Spirecut ?
-
Une chirurgie sûre
La procédure nécessite un guidage par ultrasons sous anesthésie locale.
-
Chirurgie percutanée
Notre technique chirurgicale brevetée ne nécessite aucune incision cutanée, aucun point de suture ni aucun pansement.
-
Chirurgie rapide
L’intervention ne dure que quelques minutes et ne nĂ©cessite qu’un minimum d’instruments.
Retour rapide aux activités quotidiennes
AprĂšs l’intervention, les patients peuvent reprendre leurs activitĂ©s quotidiennes lĂ©gĂšres.
-
Instruments brevetés
Notre conception brevetĂ©e amĂ©liore la visibilitĂ© de l’extrĂ©mitĂ© coupante sur l’Ă©cran d’Ă©chographie.
En savoir plus sur Spirecut : https://spirecut.com/
-
OsteoSinter
Articulations: Cheville, PiedType: ProthĂšses et implantsVoir plusPartagerOsteoSinterLes pour ostĂ©otomie dâEVANS et de COTTONcoins en titane poreuxLes quelque 8 000 pas par jour en moyenne quâil supporte rendent le pied sujet Ă des pathologies au fil des ans. On estime que plus de 80 % de la population souffrira de problĂšmes de santĂ© plus ou moins graves au niveau des pieds Ă un moment donnĂ© de sa vie.Parmi les multiples pathologies qui surviennent, la dĂ©formation du pied plat (pied plat valgus de lâadulte) est lâune des plus pertinentes et des plus complexes, en constante Ă©volution et innovation. Le traitement chirurgical du pied plat valgus nĂ©cessite rarement une seule intervention isolĂ©e, mais plutĂŽt une sĂ©lection de techniques. Parmi ces techniques, les ostĂ©otomies dâEvans et de Cotton occupent une place importante.Coins en titane poreux OsteoSinterÂź EVANS et COTTON : description et indicationsLes cales OsteoSinterÂź EVANS et COTTON sont des implants en titane utilisĂ©s pour corriger les dĂ©formations du pied plat acquises par lâadulte, plus particuliĂšrement pour la dysfonction du tendon tibial postĂ©rieur de stade II (selon la classification de Bluman).Les cales sont destinĂ©es Ă ĂȘtre utilisĂ©es comme un implant spĂ©cifiquement conçu pour les procĂ©dures dâEvans (pour lâallongement de la colonne latĂ©rale du pied) ou de Cotton (pour amĂ©liorer lâinclinaison du premier rayon et Ă©viter la surcharge de la colonne externe). Ces cales permettent un contrĂŽle trĂšs prĂ©cis du degrĂ© dâallongement ou de dĂ©clinaison des ostĂ©otomies.Le matĂ©riau de ces cales est le titane poreux OsteoSinterÂź, fabriquĂ© selon la technologie de la mĂ©tallurgie des poudres. Il sâagit de titane pur de qualitĂ© biomĂ©dicale, dont la porositĂ© est de 62 Ă 66 %. La forme de la porositĂ© imite lâos trabĂ©culaire, induisant ainsi une grande ostĂ©ointĂ©gration des os environnants par le biais de la porositĂ© interconnectĂ©e : 57 % de la colonisation osseuse est atteinte aprĂšs seulement 4 semaines dâimplantation.La structure poreuse du matĂ©riau et la forme en relief des surfaces assurent une fixation primaire Ă©levĂ©e Ă lâos.Les cales OsteoSinterÂź EVANS et COTTON sont proposĂ©es en 15 tailles qui, par rapport aux allogreffes non configurĂ©es, rĂ©duisent la durĂ©e de lâopĂ©ration et suppriment son coĂ»t de planification.Les cales OsteoSinterÂź EVANS et COTTON sont placĂ©es Ă lâaide dâun kit dâinstruments Ă usage unique, qui comprend une pince, un impacteur et un ensemble de cales utilisĂ©es pour choisir la bonne taille pour chaque patient.Masque FFP2
Articulations: DiversType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerFiltrez les virus, les bactéries, la pollution, la fumée, la poussiÚre, les moisissures, le pollen et bien plus encore dans les avions, les lieux bondés et les grandes villes avec les masques FFP2 Avevitta Protect 2.0
Un masque rĂ©utilisable FFP2 certifiĂ© CE par lâU.E.
Les masques FFP2 (équivalents aux normes internationales telles que les masques N95) sont testés pour leur filtration, leur respirabilité et leur sécurité.
La norme FFP2 est la norme actuellement couramment utilisĂ©e dans les Ă©tablissements mĂ©dicaux Ă travers lâEurope, et offre un niveau de protection supĂ©rieur par rapport aux masques en tissu ou aux masques chirurgicaux.
LâAvevitta Protect 2.0 est un masque FFP2 RD (rĂ©utilisable) certifiĂ© CE, mais contrairement aux masques FFP2 standard jetables, le masque Avevitta Protect 2.0 peut ĂȘtre rĂ©utilisĂ© jusquâĂ 20 semaines (ce qui en fait une alternative Ă©cologique !) et possĂšde des caractĂ©ristiques de protection supplĂ©mentaires :
99% ANTI-VIRAL
La couche intérieure et extérieure du masque Avevitta Protect 2.0 est antivirale. Elles neutralisent les virus qui se posent sur la surface du masque, réduisant ainsi le risque de contamination. Ces résultats ont été prouvés par des tests effectués par un laboratoire tiers conformément à la norme ISO 18184.
ANTI-BACTĂRIEN Ă 99%
Les bactĂ©ries sont neutralisĂ©es Ă la surface du masque Avevitta Protect 2.0, ce qui le maintient propre et sans odeur, mĂȘme aprĂšs de longues pĂ©riodes dâutilisation. De plus, les propriĂ©tĂ©s antibactĂ©riennes sont excellentes pour les peaux sensibles et sujettes aux Ă©ruptions.
IDĂAL POUR LES TEMPS CHAUDS ET FROIDS
Le masque Avevitta Protect 2.0 est ultra fin et respirant, grùce à sa membrane nano-filtre PFTE unique, ce qui le rend confortable à porter pendant de longues périodes.
Â
Â
PLUS DE LUNETTES EMBUĂES
LâAvevitta Protect 2.0 est livrĂ© avec un clip nasal rĂ©glable. Le clip nasal peut ĂȘtre ajustĂ© autour du nez pour un ajustement serrĂ©, empĂȘchant lâhumiditĂ© respirĂ©e dâembuer vos lunettes.
Vous pouvez les acheter sur le site www.curmed.shop dÚs maintenant !
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Saliclick
Articulations: DiversType: Dispositifs mĂ©dicauxVoir plusPartagerSaliclick is a smart lip holder to support minor salivary gland biopsy when a Sjögren syndrome is suspected or an other pathology affecting the salivary glands.This device allows the doctor to do the biopsy in a much safer way, because it holds the lip firmly. The doctor doesnât need any assistance and the biopsy will take less time.Click here to download the instructions: https://bit.ly/2DPhVHtLa vidĂ©o (en Français) : https://youtu.be/qQ0wm7BmH4IThe video (in englisch) : https://youtu.be/AbmxKm1hLxcplus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22UVD Robot
Articulations: DiversType: UVD RobotVoir plusPartagerWorldâs first fully autonomous UV-C robotic system approved (Curmed est distributeur exclusif pour la Suisse)
The UVD Robot is an autonomous mobile robot integrated with a UVC-Light system. It was a co-development project with Odense University Hospital and Danish Healthcare sector.
Advantages of the UVD Robot
- Because it is fully autonomous, it allows the robot to move position without human interaction drastically reducing shadow areas.
- The whole system is a fast and efficient disinfection process
- The Increased mobility ensuring closer proximity to all high touch surfaces increasing the intensity of the UV-C light.
- The robot is a safe, reliable and user-friendly solution, as it can be operated by the hospitalâs cleaning staff.
- It reduces hospital acquired infection rates and operating costs
Proven by science
Ultraviolet Germicidal Irradiation is a disinfection method using UV-C light to destroy bacteriaâs DNA structure leaving them unable to perform vital cellular functions. The microorganisms lose their reproductive capability leaving them inactive and no longer able to spread and infect.
The UVD Robot uses UV-C bulbs radiating at a wavelength of 254nm (gold standard measurement of the disinfection systems).
We have a clear understanding of the UV-C light exposure (dose) required to inactivate microoraganisms. For example:
Does this Autonomous Robot work for Covid-19 ?
Yes, please watch this video to understand how :Â https://bit.ly/3buTjPt
See the robot in use in different applications : https://bit.ly/2WPvxJU
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22TOEGRIP
Articulations: PiedType: ProthĂšses et implantsVoir plusPartagerToegripÂź
Implant pour ArthrodĂšses inter phalangiennes
Le traitement standard dans la fixation des arthrodĂšses inter phalangiennes a Ă©tĂ© pendant longtemps la broche de Kirschner. Cette technique a comme inconvĂ©nient un manque de stabilitĂ© axial et rotationnel des deux fragments osseux ainsi quâune gĂȘne pour le patient au chaussage. Lâangle physiologique entre les deux phalanges nâest pas respectĂ©, et il existe un risque dâinfection et dâĆdĂšme.
Lâimplant ToegripŸ a Ă©tĂ© conçu par un groupe de chirurgiens du pied dans le but de palier Ă ces inconvĂ©nients. De plus le ToegripŸ est en PolykĂ©tone, matĂ©riau radio transparent, ce qui optimise la lecture radiologique.
Avantages:
·        Préparation osseuse simplifiée par une instrumentation précise
·        Stabilité osseuse obtenue par les 3 points de fixations du ToegripŸ
·        Press-fit intra médullaire par principe de cÎne coinçant
·        Radio transparence du ToegripŸ
·        La gamme étendue de tailles permet de traiter tous les patients
·        3 angles possibles pour respecter la physiologie
·        Implant livré stérile
·        Fixation intra médullaire
·        Pas dâablation aprĂšs consolidation
·        Révision possible
La stabilitĂ© primaire est assurĂ©e par le maintient Ă©troit des deux parties osseuses en empĂȘchant les instabilitĂ©s rotationnelles et axiales grĂące au press-fit et aux 3 points de fixation du ToegripÂź.
La gamme étendue de tailles, permet de sâadapter Ă tous les patients.
La Biocompatibilité est assurĂ©e par lâutilisation de PolykĂ©tone.
Indications :
·        DĂ©formation rigide de lâIPP
·        Orteils en griffe
·        Orteils en marteau
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22Lyfstone
Articulations: Genou, HancheType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerCLINICALLY PROVEN
In a prospective clinical study of 123 patients at a leading US Hospital system using the MSIS-13 criteria as comparator, the Lyfstone Calprotectin test showed excellent sensitivity (98.1%) and specificity (95.7%). The calprotectin test outperformed blood-based PJI diagnostic tests such as CRP and ESR, confirming its diagnostic utility. Source: Diagnostic Utility of a Novel Point-of-Care Test of Calprotectin for Periprosthetic Joint Infection after Total Knee
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22
Nous contacter
CURMED
(+41) 31 932 44 22
(+41) 31 932 40 29
Untere Zollgasse 28
CH-3072 Ostermundigen