Filters

Coltrix
Articulations: Cheville, Genou, PiedType: MatĂ©riel biologique ou injectableVoir plusPartagerCOLTRIXÂź est un atĂ©lo-collagĂšne de type I Ă 3 % synthĂ©tisĂ© intracellulairement sous forme de pro-chaĂźnes individuelles, chacune avec un propeptide N-terminal et un propeptide C-terminal, pour aider Ă la formation d’une structure triple hĂ©licoĂŻdale Ă©troitement empilĂ©e. Les tĂ©lopeptides restent intacts aux extrĂ©mitĂ©s du collagĂšne et sont impliquĂ©s dans des interactions spĂ©cifiques au site qui facilitent la formation de fibrilles de collagĂšne ainsi que les liaisons croisĂ©es nĂ©cessaires Ă la stabilisation des fibrilles. L’Ă©limination des rĂ©gions tĂ©lopeptidiques permet de rĂ©duire l’antigĂ©nicitĂ© de ce produit.

Le collagĂšne, sĂ©parĂ© et raffinĂ© selon des grades mĂ©dicaux, est un matĂ©riau naturel adaptĂ© au corps vivant, dont la rĂ©action de rejet immunitaire est minimisĂ©e par l’Ă©limination de la partie tĂ©lopeptidique oĂč se trouve un antigĂšne. Le collagĂšne transplantĂ© dans un corps vivant fonctionne comme un agent auxiliaire de dĂ©sintĂ©gration vivant de structure tridimensionnelle, empĂȘche la perte des cellules qui se trouvent dans l’agent auxiliaire et aide Ă la rĂ©gĂ©nĂ©ration des tissus. Le collagĂšne adaptĂ© aux cellules peut ĂȘtre utilisĂ© comme matĂ©riau pour la rĂ©gĂ©nĂ©ration ou la substitution des tissus, et s’applique Ă©galement dans divers domaines comme vĂ©hicule transportant des substances mĂ©dicinales, matĂ©riau d’hĂ©mostase, matiĂšre premiĂšre cosmĂ©tique, etc.
Ă l’heure actuelle, la recherche est trĂšs active en ce qui concerne les Ă©quipements mĂ©dicaux adaptĂ©s Ă un corps vivant qui peuvent maintenir leur fonction de maniĂšre semi-permanente dans un corps humain. Le collagĂšne Ă usage mĂ©dical d’une grande puretĂ© peut non seulement ĂȘtre utilisĂ© comme matiĂšre premiĂšre unique, mais aussi ĂȘtre appliquĂ© Ă diverses parties du corps humain par le biais de son mĂ©lange avec d’autres matĂ©riaux adaptĂ©s au corps vivant, ce qui Ă©largit son champ d’application.Ubiosis, Co. Ltd. a mis au point et vend actuellement le matĂ©riau de remplacement des tissus de collagĂšne pour les os, les cartilages, les tendons, les ligaments, les muscles et les membranes du corps vivant. Avec le dĂ©veloppement de divers types de produits de collagĂšne Ă usage mĂ©dical Ă partir de matiĂšres premiĂšres fabriquĂ©es en CorĂ©e et la mĂ©thode d’enrichissement par compression qu’elle a mise au point, elle Ă©largit Ă prĂ©sent largement le champ d’application de ses produits, notamment dans les domaines du traitement des blessures, de la peau artificielle, du traitement des brĂ»lures, de la protection de la cornĂ©e, des produits cosmĂ©tiques, etc.

Les propriétés de Coltrix
- Excellente biocompatibilité
- Immunogénicité basse
- Support pour la régénération du cartilage
- Traitement curatif
- Réduit la réponse inflammatoire
Pourquoi le collagĂšne ?
- Faible immunogénicité et biodégradable
- Structure poreuse avec une bonne perméabilité
- Régule la différenciation et la migration des ostéoblastes et des ostéoclastes
- Favorise la synthĂšse de la matrice osseuse et cartilagineuse
- Matrice 3D dirigeant la régénération du tissu ostéo-cartilagineux
Quelles indications pour l’usage de Coltrix ?
- DĂ©fects cartilagineux de l’articulation de genou
- DĂ©fects cartilagineux de l’articulation de la cheville


Spirecut
Articulations: Main, PoignetType: InstrumentsVoir plusPartagerL’Ă©chographie musculo-squelettique (ou Ă©chographie) s’est considĂ©rablement dĂ©veloppĂ©e parmi les spĂ©cialitĂ©s mĂ©dicales Ă des fins de diagnostic et d’intervention en raison de son coĂ»t abordable, de sa portabilitĂ© et de sa disponibilitĂ©.
L’Ă©chographie Ă haute frĂ©quence peut dĂ©sormais ĂȘtre utilisĂ©e pour guider la libĂ©ration chirurgicale du doigt Ă gĂąchette et du canal carpien. Les instruments soniques brevetĂ©s de Spirecut permettent une libĂ©ration percutanĂ©e sous sonographie chez les patients adultes. L’opĂ©ration est gĂ©nĂ©ralement rĂ©alisĂ©e sous anesthĂ©sie locale, dans une clinique de jour ou un Ă©tablissement ambulatoire, la morbiditĂ© est minime et le patient peut immĂ©diatement reprendre toutes ses activitĂ©s. Les Sono-InstrumentsÂź sont une amĂ©lioration des aiguilles simples utilisĂ©es par les chirurgiens et les radiologues pour traiter diverses affections sous Ă©chographie (communĂ©ment appelĂ©es procĂ©dures d' »aiguilletage »).
Les Sono-Instruments ont une conception adaptĂ©e pour faciliter l’introduction et la libĂ©ration en toute sĂ©curitĂ© du tissu Ă©paissi et permettre un suivi Ă©chographique pĂ©riopĂ©ratoire aisĂ©. Une bonne visualisation sous sonographie rend la chirurgie sĂ»re et Ă©vite les lĂ©sions iatrogĂšnes des structures anatomiques voisines. Il existe deux tailles, la plus petite pour les doigts et le pouce, la plus grande pour le canal carpien.
SPIRE est l’acronyme de Swiss Percutaneous Instruments, allowing Rapid and Efficient Surgery. SPIRE Ă©voque Ă©galement la similitude de la forme conique des instruments ; CUT rappelle que nos instruments permettent une libĂ©ration rapide et efficace des tissus pathologiques Ă©paissis comme les poulies annuelles des doigts ou le ligament transverse du carpe.
Spirecut et sa solution Sono-Instrument améliore les résultats des opérations des doigts à ressaut (trigger finger) et du syndrome du canal carpien qui touchent une personne sur sept au cours de sa vie.
Qu’est-ce que le syndrome du canal carpien ?

Souffrez-vous du syndrome du canal carpien ? Vous n’ĂȘtes pas seul ! Il s’agit d’une maladie frĂ©quente, qui touche une personne sur dix. Le syndrome du canal carpien est frĂ©quent chez les femmes ĂągĂ©es de 40 Ă 60 ans, mais il peut Ă©galement ĂȘtre observĂ© chez les hommes et dans des groupes d’Ăąge plus jeunes ou plus ĂągĂ©s. Les patients diabĂ©tiques sont particuliĂšrement touchĂ©s. Le syndrome du canal carpien survient pendant la grossesse et disparaĂźt gĂ©nĂ©ralement spontanĂ©ment aprĂšs l’accouchement.Le canal carpien est un Ă©troit passage ostĂ©o-fibreux situĂ© dans le poignet et contenant neuf tendons flĂ©chisseurs et le nerf mĂ©dian. Dans des conditions de surmenage (activitĂ©s manuelles rĂ©pĂ©titives), le tissu entourant les tendons flĂ©chisseurs s’Ă©paissit, provoquant une compression mĂ©canique sur le nerf mĂ©dian, ce qui entraĂźne des douleurs, des engourdissements et des fourmillements dans la main et le bras, en particulier la nuit – c’est le syndrome du canal carpien. La maladie est souvent bilatĂ©rale (elle touche les deux mains). Il existe parfois une autre cause de compression du nerf, comme un ganglion profond ou un problĂšme osseux.
Le syndrome du canal carpien est trĂšs douloureux, empĂȘche de dormir la nuit et a tendance Ă s’aggraver avec le temps, provoquant Ă long terme des lĂ©sions irrĂ©versibles des nerfs sensoriels et moteurs ; un diagnostic et un traitement prĂ©coces sont donc essentiels. Le diagnostic est gĂ©nĂ©ralement Ă©tabli par des Ă©tudes de conduction nerveuse et une Ă©lectromyographie, parfois par une Ă©chographie, ou les deux.
Qu’est-ce que doigt Ă ressaut (trigger finger) ?

Le doigt Ă ressaut de l’adulte est une maladie caractĂ©risĂ©e par un accrochage douloureux puis un blocage du doigt en flexion. Souvent, le patient ne peut pas redresser le doigt sans l’aide de l’autre main. Dans les formes lĂ©gĂšres, le patient prĂ©sente une douleur dans la paume, Ă la base du doigt, ou dorsale au niveau de l’articulation interphalangienne proximale. Au stade sĂ©vĂšre, le patient ne peut pas redresser complĂštement son doigt, mĂȘme passivement, mĂȘme avec l’aide de l’autre main. Tous les doigts peuvent ĂȘtre touchĂ©s, mais la maladie concerne le plus souvent l’annulaire et le pouce. Parfois, plusieurs doigts sont touchĂ©s simultanĂ©ment – ou Ă diffĂ©rents moments de la vie du patient. Les personnes diabĂ©tiques sont particuliĂšrement touchĂ©es. L’association chez un mĂȘme patient du doigt Ă gĂąchette et du syndrome du canal carpien est relativement frĂ©quente.Dans la plupart des cas, le doigt Ă ressaut est liĂ© Ă l’Ă©paississement de la gaine du tendon flĂ©chisseur, en particulier son renforcement annulaire proximal appelĂ© poulie A1 (plusieurs autres poulies). Le rĂŽle de la gaine renforcĂ©e est de maintenir le(s) tendon(s) flĂ©chisseur(s) (qui plie(nt) le doigt) prĂšs des os du doigt. Le glissement du (des) tendon(s) flĂ©chisseur(s) est altĂ©rĂ© et, avec le temps, des Ă©rosions peuvent ĂȘtre observĂ©es Ă leur surface. Le diagnostic clinique est relativement Ă©vident, mais les chirurgiens de la main expĂ©rimentĂ©s connaissent d’autres affections qui provoquent Ă©galement des phĂ©nomĂšnes de dĂ©clenchement. Si nĂ©cessaire, une Ă©chographie Ă haute frĂ©quence est utilisĂ©e pour confirmer le diagnostic, mettant gĂ©nĂ©ralement en Ă©vidence un Ă©paississement de la poulie annulaire A1 et une altĂ©ration du glissement du tendon (Ă©valuation dynamique).
Les Sono-InstrumentsÂź brevetĂ©s de Spirecut sont guidĂ©s par ultrasons et non invasifs. Les chirurgiens obtiennent une plus grande prĂ©cision, ce qui se traduit par une meilleure rĂ©cupĂ©ration et de meilleurs rĂ©sultats pour les patients. Curmed est fier d’ĂȘtre le distributeur exclusif des solutions de Spirecut !
Pourquoi bénéficier de la solution Spirecut ?
-
Une chirurgie sûre
La procédure nécessite un guidage par ultrasons sous anesthésie locale.
-
Chirurgie percutanée
Notre technique chirurgicale brevetée ne nécessite aucune incision cutanée, aucun point de suture ni aucun pansement.
-
Chirurgie rapide
L’intervention ne dure que quelques minutes et ne nĂ©cessite qu’un minimum d’instruments.
Retour rapide aux activités quotidiennes
AprĂšs l’intervention, les patients peuvent reprendre leurs activitĂ©s quotidiennes lĂ©gĂšres.
-
Instruments brevetés
Notre conception brevetĂ©e amĂ©liore la visibilitĂ© de l’extrĂ©mitĂ© coupante sur l’Ă©cran d’Ă©chographie.
En savoir plus sur Spirecut : https://spirecut.com/
-

Masque FFP2
Articulations: DiversType: Dispositifs médicauxVoir plusPartagerFiltrez les virus, les bactéries, la pollution, la fumée, la poussiÚre, les moisissures, le pollen et bien plus encore dans les avions, les lieux bondés et les grandes villes avec les masques FFP2 Avevitta Protect 2.0

Un masque rĂ©utilisable FFP2 certifiĂ© CE par lâU.E.
Les masques FFP2 (équivalents aux normes internationales telles que les masques N95) sont testés pour leur filtration, leur respirabilité et leur sécurité.
La norme FFP2 est la norme actuellement couramment utilisĂ©e dans les Ă©tablissements mĂ©dicaux Ă travers lâEurope, et offre un niveau de protection supĂ©rieur par rapport aux masques en tissu ou aux masques chirurgicaux.
LâAvevitta Protect 2.0 est un masque FFP2 RD (rĂ©utilisable) certifiĂ© CE, mais contrairement aux masques FFP2 standard jetables, le masque Avevitta Protect 2.0 peut ĂȘtre rĂ©utilisĂ© jusquâĂ 20 semaines (ce qui en fait une alternative Ă©cologique !) et possĂšde des caractĂ©ristiques de protection supplĂ©mentaires :

99% ANTI-VIRAL
La couche intérieure et extérieure du masque Avevitta Protect 2.0 est antivirale. Elles neutralisent les virus qui se posent sur la surface du masque, réduisant ainsi le risque de contamination. Ces résultats ont été prouvés par des tests effectués par un laboratoire tiers conformément à la norme ISO 18184.

ANTI-BACTĂRIEN Ă 99%
Les bactĂ©ries sont neutralisĂ©es Ă la surface du masque Avevitta Protect 2.0, ce qui le maintient propre et sans odeur, mĂȘme aprĂšs de longues pĂ©riodes dâutilisation. De plus, les propriĂ©tĂ©s antibactĂ©riennes sont excellentes pour les peaux sensibles et sujettes aux Ă©ruptions.
IDĂAL POUR LES TEMPS CHAUDS ET FROIDS
Le masque Avevitta Protect 2.0 est ultra fin et respirant, grùce à sa membrane nano-filtre PFTE unique, ce qui le rend confortable à porter pendant de longues périodes.
Â
 
PLUS DE LUNETTES EMBUĂES
LâAvevitta Protect 2.0 est livrĂ© avec un clip nasal rĂ©glable. Le clip nasal peut ĂȘtre ajustĂ© autour du nez pour un ajustement serrĂ©, empĂȘchant lâhumiditĂ© respirĂ©e dâembuer vos lunettes.
Vous pouvez les acheter sur le site www.curmed.shop dÚs maintenant !
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22
UVD Robot
Articulations: DiversType: UVD RobotVoir plusPartagerWorldâs first fully autonomous UV-C robotic system approved (Curmed est distributeur exclusif pour la Suisse)

The UVD Robot is an autonomous mobile robot integrated with a UVC-Light system. It was a co-development project with Odense University Hospital and Danish Healthcare sector.
Advantages of the UVD Robot
- Because it is fully autonomous, it allows the robot to move position without human interaction drastically reducing shadow areas.
- The whole system is a fast and efficient disinfection process
- The Increased mobility ensuring closer proximity to all high touch surfaces increasing the intensity of the UV-C light.
- The robot is a safe, reliable and user-friendly solution, as it can be operated by the hospitalâs cleaning staff.
- It reduces hospital acquired infection rates and operating costs

Proven by science
Ultraviolet Germicidal Irradiation is a disinfection method using UV-C light to destroy bacteriaâs DNA structure leaving them unable to perform vital cellular functions. The microorganisms lose their reproductive capability leaving them inactive and no longer able to spread and infect.
The UVD Robot uses UV-C bulbs radiating at a wavelength of 254nm (gold standard measurement of the disinfection systems).
We have a clear understanding of the UV-C light exposure (dose) required to inactivate microoraganisms. For example:



Does this Autonomous Robot work for Covid-19 ?
Yes, please watch this video to understand how :Â https://bit.ly/3buTjPt
See the robot in use in different applications : https://bit.ly/2WPvxJU
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22
SAM (Super Absorbent Mat)
Articulations: DiversType: ProthÚses et implantsVoir plusPartagerNattes superabsorbantes pour un environnement médical plus hygiénique et sécurisé
Pour garantir des conditions de travail optimales dans les environnements mĂ©dicaux exigeants â et en particulier dans les salles dâopĂ©ration â la gestion efficace des liquides au sol est essentielle.
Nos nattes superabsorbantes ont Ă©tĂ© conçues pour collecter, retenir et sĂ©curiser les liquides de maniĂšre fiable et hygiĂ©nique, contribuant ainsi Ă un environnement de travail plus propre, plus sĂ»r et plus confortable pour le personnel soignant.GrĂące Ă leur technologie SuperCore Ă trĂšs haut pouvoir absorbant, les liquides sont rapidement captĂ©s et retenus Ă lâintĂ©rieur de la natte, sans Ă©gouttement, mĂȘme en cas de volumes importants. Les surfaces restent sĂšches, rĂ©duisant ainsi les risques de glissade et amĂ©liorant la sĂ©curitĂ© globale.
SAM â Standard (Liquisorb)

Format : 76 Ă 36 cm | Conditionnement : paquet de 100 piĂšces
Lorsque le pouvoir dâabsorption est une prioritĂ©
La natte SAM â Standard offre un pouvoir absorbant exceptionnel sur ses deux faces, grĂące Ă la technologie SuperCore, capable dâabsorber jusquâĂ 7 litres dâeau distillĂ©e.
Non glissante et facile Ă Ă©liminer, elle constitue une solution pratique et efficace pour maintenir un environnement sec, confortable et sĂ©curisĂ©, aussi bien en salle dâopĂ©ration que dans dâautres zones cliniques exposĂ©es aux liquides.
SAM â StĂ©rile (Liquisorb)

Format : 60 Ă 38 cm | Conditionnement : paquet de 50 piĂšces
La version stérile de la natte SAM est emballée individuellement afin de répondre aux exigences strictes des environnements stériles.
Elle absorbe rapidement et en toute sĂ©curitĂ© tous types de liquides jusquâĂ 7 litres dâeau distillĂ©e, grĂące Ă la technologie SuperCore, tout en garantissant un haut niveau dâhygiĂšne et de fiabilitĂ© lors des procĂ©dures mĂ©dicales.
OPTA 150

Format : 210 Ă 80 cm | Conditionnement : paquet de 20 piĂšces
Pour le transport des patients en toute sécurité, au sec
OPTA 150 est spĂ©cialement conçue pour maintenir le patient au sec lors des transferts et des dĂ©placements. Son fort pouvoir absorbant permet de gĂ©rer efficacement les liquides, tandis que son film hyper rĂ©sistant autorise le transport de patients jusquâĂ 150 kg.
Grùce à son grand format, OPTA 150 facilite le soulÚvement et le déplacement des patients, offrant un gain de temps précieux tout en garantissant un haut niveau de sécurité pour les soignants et les patients.
Elle est particuliĂšrement adaptĂ©e aux domaines de la traumatologie, chirurgie orthopĂ©dique, gynĂ©cologie, urologie, ainsi quâaux services dâurgences, ambulances et soins intensifs.
plus dâinformations informations dĂ©taillĂ©es par le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch
+41 31 932 44 22
Lars Ligament
Articulations: Cheville, Genou, Hanche, Membre infĂ©rieur, Membre supĂ©rieur, PiedType: ProthĂšses et implantsVoir plusPartagerLe ligament synthĂ©tique LARSâą, une rĂ©fĂ©rence
Les ligaments LARSTM sont fabriquĂ©s en PET (polyĂ©thylĂšne tĂ©rĂ©phtalate) Ă partir dâun design unique et brevetĂ©. Les ligaments sont nettoyĂ©s avec un procĂ©dĂ© trĂšs performant permettant Ă movmedix dâoffrir Ă tous les patients, y compris les plus actifs ou les athlĂštes, un produit de grande qualitĂ©. Plus de 60 publications scientifiques font Ă©tat de bons rĂ©sultats cliniques Ă court, moyen et long termes. Les rĂ©sultats cliniques Ă court terme des ligaments LARSTM sont comparables Ă ceux des autogreffes.
Grùce à des principes de conception modernes et à des technologies de fabrication avancées, LARS⹠répond aux cinq considérations clés avec les options de traitement des tissus mous existantes en faisant un pas en avant innovant dans les solutions de blessures sportives de haute performance :
*Force immédiate
*Fonction optimisée
*Restauration anatomique conservatrice
*Récupération rapide
*Biocompatibilité supérieure
Contrairement aux ligaments synthétiques antérieurs, LARS⹠se compose de deux sections distinctes :
*Section intra-osseuse â le tricotage en chaĂźne inversĂ©e offre une rĂ©sistance au relĂąchement et Ă lâallongement de la trame.
*Section intra-articulaire â la section mĂ©diane brevetĂ©e en fibres libres rĂ©duit lâusure et permet lâintĂ©gration cellulaire.
EPAULE

Lâarticulation acromio-claviculaire (AC) est fondamentale pour permettre une bonne stabilitĂ© de la clavicule et de lâomoplate. Deux puissants ligaments garantissent sa soliditĂ©, les ligaments conoĂŻde et trapĂ©zoĂŻde, aussi nommĂ©s ligaments coracoclaviculaires. Le ligament acromio-claviculaire sert quant Ă lui Ă renforcer la capsule articulaire.
Les lĂ©sions de lâarticulation acromio-claviculaire surviennent lors dâune chute latĂ©rale sur lâĂ©paule, typique des cyclistes, ou lors de sports de contacts comme au rugby.
GENOU

Lâarticulation du genou est stabilisĂ©e par quatre ligaments : les ligaments croisĂ©s antĂ©rieur et postĂ©rieur (LCA et LCP), le ligament latĂ©ral interne (LLI) et le ligament latĂ©ral externe (LLI). Les lĂ©sions du LCA et du LCP sont les blessures sportives les plus courantes, en particulier dans le ski, le basket-ball, le football, mais aussi le hockey et tous les sports de contact. Sans ligaments croisĂ©s, la qualitĂ© du genou diminue.
PIED et CHEVILLE

Les ligaments de la cheville se trouvent dans tout le pied, la cheville et la partie infĂ©rieure de la jambe. Ils sont courts et trĂšs rĂ©sistants et se composent de trois complexes ligamentaires principaux. Le complexe ligamentaire latĂ©ral est le plus touchĂ© (entorse latĂ©rale de la cheville). Ces lĂ©sions sont typiques des sports tels que le football ou lâathlĂ©tisme, mais aussi des simples chutes de la vie quotidienne.
Que se passe t-il lorsquâun ligament est abĂźmĂ© ?
Lorsquâun mouvement extrĂȘme est appliquĂ© Ă une articulation, tel une torsion, une chute ou autre Ă©vĂ©nement traumatique, le ligament peut ĂȘtre endommagĂ© ou totalement dĂ©chirĂ©. Un ligament endommagĂ© entraĂźne une instabilitĂ© de lâarticulation, une diminution des performances articulaires et un risque Ă©levĂ© de dĂ©velopper de lâarthrose ou des lĂ©sions dĂ©gĂ©nĂ©ratives. Les personnes dont les ligaments sont endommagĂ©s ressentent une douleur, un gonflement et une gĂȘne. Les activitĂ©s de la vie quotidienne et professionnelle peuvent ĂȘtre sĂ©vĂšrement limitĂ©es par ces accidents.
les options thĂ©rapeutiques pour rĂ©tablir les fonctions de lâarticulation endommagĂ©eLes blessures de grades infĂ©rieurs peuvent guĂ©rir grĂące Ă un traitement non chirurgical, combinant lâutilisation dâune genouillĂšre, la kinĂ©sithĂ©rapie, la thermothĂ©rapie ou les mĂ©dicaments. La guĂ©rison peut prendre de quelques semaines Ă plusieurs mois. Les lĂ©sions ligamentaires graves ou totales nĂ©cessitent une intervention chirurgicale pour rĂ©tablir le fonctionnement de lâarticulation : la reconstruction ou le renforcement est nĂ©cessaire avec une autogreffe, une allogreffe ou un ligament synthĂ©tique. Lâintervention chirurgicale est obligatoire pour rĂ©tablir une articulation fonctionnelle, rĂ©duire la douleur, rĂ©tablir la circulation, prĂ©venir lâarthrite et renforcer la zone environnante pour soutenir les tissus.
Le choix du traitement dĂ©pendra de facteurs tels que votre Ăąge, votre niveau dâactivitĂ© et la gravitĂ© de votre blessure et sera recommandĂ© par votre chirurgien orthopĂ©diste. Les dĂ©chirures, quelle que soit leur gravitĂ©, nĂ©cessitent des soins attentifs. Si vous soupçonnez une dĂ©chirure ligamentaire, demandez lâavis dâun mĂ©decin.
Quelles sont les différentes options de reconstruction chirurgicale ?
- Autogreffe:Â le tissu est obtenu Ă partir dâune autre partie du corps du patient, par exemple : le tendon rotulien, le tendon des ischio-jambiers, le tendon du quadriceps, le fascia lata.
- Allogreffe: utilisation dâun greffon prĂ©levĂ© sur un autre individu.
- Greffe synthétique, artificielle: produite artificiellement et conçue pour imiter les fibres du ligament naturel.
- Renfort hybride: autogreffe ou allogreffe renforcée par une greffe synthétique/artificielle.
Catalogue des solutions de LARS :Âplus dâinformations informations dĂ©taillĂ©espar le fabricant
Questions? Remarques? info@curmed.ch+41 31 932 44 22
Nous contacter
CURMED
(+41) 31 932 44 22
(+41) 31 932 40 29
Untere Zollgasse 28
CH-3072 Ostermundigen
